Erik J. Macki LLC
certified translations - editing - desktop publishing
about:

Welcome!

Thank you for visiting my Web site. I have been a translator in Seattle, WA, since 1991. In addition to holding several degrees and a translator certification, I have had many years' practical experience working for individuals and small businesses to multinational corporations--with some published literary translations as well. For everything from a simple birth certificate or diploma to a technical patent or contract, let me help you get your translation done right.
   Erik

News

Morgue Drawer Four

by Jutta Profijt
translated by Erik J. Macki (AmazonCrossing, September 2011)

Call Me Princess

by Sara Blædel
translated by Erik J. Macki and Tara F. Chace (Pegasus, August 2011)

Let Sleeping Dogs Lie

by Mirjam Pressler, translated by Erik J. Macki (Boyds Mill Press/Front Street Books, October 2007)

Lyrically translated," Rita Soltan, School Library Journal (February 2008)
Sydney Taylor Honor Award Winner for Teen Readers from the Association of Jewish Libraires (2008)
Starred Review, Bulletin of the Center for Children's Books (January 2008)

Get a quote--it's easy!

These are the steps to take to submit a project for a quote:
  1. Download, read, print, and fill out the application form.
  2. Scan your filled-out application and the document you need translated as a PDF or TIFF file.
  3. me your scanned files.
  4. I will reply with a quote.

Qualifications

Freelance translator in Seattle, WA, since 1991, full-time since 2000
Accepted as listed translator with the Dutch Foundation for Literature (2010)
Certificate in Translation (2008), University of Toronto, Toronto, Ontario
Passed the American Translators Association German-to-English certification exam (2001)*
M.A. (1992) and Ph.C. (1994) in Germanics (German, Dutch, Scandinavian), University of Washington, Seattle, WA
Lecturer (1995-1996), Language Center, University of Münster (Germany)
B.A. in French, B.A. in German (1991), Michigan State University (E. Lansing, MI)
Certificat d'études françaises (1990), Institut de Touraine (France)
Former resident of Münster and Cologne, Germany, and Tours, France
Former professional copy editor

Professional Memberships

Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS), a chapter of the American Translators Association)
American Literary Translators Association (ALTA)
Alliance Française
German Studies Association (GSA)
Society for Germanic Linguistics (SGL)
Society for the Advancement of Scandinavian Studies (SASS)
Association for the Advancement of Netherlandic Studies (AANS)
Modern Language Association (MLA)

Résumé & References

Read more about my experience, education, and background in my résumé.

Download my PDF résumé

me for references

Software and Hardware Compatibility

Operating Systems: Windows 7; Mac OS; Ubuntu
CAT Tool: I use the affordable and well-designed MetaTexis, which is compatible with TMX and TTX files used by most other CAT tools.
Office Suites: Microsoft Office (all versions); OpenOffice

Clientèle

Amazon.com, Amazon.de, Audi, Boeing, Bombardier, Cranium, Etzel & Burmester (Hamburg), Genie, Microsoft, PocketThis (Oakland), Siemens, USA Today, Wizards of the Coast, as well as government agencies, law firms, small businesses, and individuals in the United States, Canada, and Europe

top